2020年国際ブッカー賞発表:マリーケ・ルーカス・ライネフェルドによる夜の不快感が勝利
切望された名誉は、英語に翻訳され、英国またはアイルランドで出版された本に毎年与えられます。賞金は著者と翻訳者の間で分配されます。

2020年の国際ブッカー賞が発表されました。切望された賞は、マリーケ・ルーカス・ライネフェルドが受賞しました。 夕方の不快感 。ミシェル・ハッチソンによってオランダ語から翻訳されました。この本は、兄のマティーズと一緒にアイススケートに行くことを許可されていないことに腹を立てている10歳の少女ジャスを中心にしています。これは小説の冒頭で起こります。彼女の願いが叶い、彼は死ぬ。デビュー小説は、悲しみの魅力的なケーススタディです。
おめでとうございます #InternationalBooker2020 勝者TheDiscomfort of Evening、著者による @ mariek1991 オランダ語から翻訳された @m_hutchison 。 https://t.co/hSx0SCcxN6 @faberbooks #TranslatedFiction #TheDiscomfortofEvening #MariekeLucasRijneveld #MicheleHutchison pic.twitter.com/BYt9OYwMfi
—ブッカー賞(@TheBookerPrizes) 2020年8月26日
また読む| 2020年国際ブッカー賞が発表されました。どの本がそれを作ったかをチェックしてください
候補リストは6冊の本で構成されていました。 グリーンゲージツリーの啓発 Shokoofeh Azar(ペルシア語-イラン)、Anonymousによる翻訳、EuropaEditionsによる発行。 チャイナアイアンの冒険 GabrielaCabezónCámara(スペイン語-アルゼンチン)、IonaMacintyreとFionaMackintoshが翻訳、CharcoPressが発行。 チュール ダニエル・ケールマン(ドイツ語-ドイツ語)、ロス・ベンジャミン訳、Quercus発行。 ハリケーンシーズン フェルナンダ・メルチョル(スペイン語-メキシコ)、ソフィー・ヒューズ訳、フィッツカラルド・エディション発行。 記憶警察 小川洋子(日-日本)、スティーブン・スナイダー訳、ハーヴィル・セッカー出版。と 夕方の不快感 マリーケ・ルーカス・ライネフェルト(オランダ-オランダ)、ミシェル・ハッチソン訳、フェイバー&フェイバー出版。
審査員団は、サウスバンクセンターの文学部長兼スポークンワードであるテッドホジキンソンが議長を務めました。他には、作家のJeet Thayil、作家で詩人のValeria Luiselli、翻訳者(Man Booker International Prizeの受賞者)、作家のJennifer Croft、フランスの国際執筆センターのディレクターであるVillaGilletのLucieCamposが含まれていました。
切望された名誉は、英語に翻訳され、英国またはアイルランドで出版された本に毎年与えられます。賞金は著者と翻訳者の間で分配されます。 2019年、これはJokhaAlharthiに授与されました。 天体 、マリリンブースによる翻訳。その前の年、それはオルガ・トカルチュクに贈られました フライト ジェニファー・クロフトによる翻訳。
友達と共有してください: