私が逃げるPrajwalParajuly’s Landは、フランスのエミールギメ賞の最終候補になりました
パラジュリーとともに、作家のマニュジョセフは、彼の小説、ミスライラアームドアンドデンジャラスとして英語に翻訳されたミスライラアルメジュスクオーデントのロングリストにノミネートされました

フランスのエミールギメ賞2020の最終候補者リストには、インドの作家、プラジワルパラジュリーが登場します。著者は彼の小説にノミネートされました 私が逃げる土地 、として翻訳 逃げて戻ってきて、 のレポート 巻物 言った。パラジュリーとともに、作家のマニュ・ジョセフは彼の小説のロングリストにノミネートされました。 ミスライラは歯に武装しました 英語に翻訳された ミスライラ武装とデンジェロウ s。 Parajulyの小説はBenoîteDauvergneによって翻訳されましたが、Josephの本はBernardTurleによって翻訳されました。
パラジュリーの小説は、祖母の84歳の誕生日に、3人の兄弟とその再会について書かれています。成長する間、彼らは彼女との遠い絆を築きました。そして、彼らがガントクで彼女を訪ねてきた後、それらのすべては変わります。 2013年に最初に出版されたこの本は、継続的に好評を博しています。 1つ 保護者 州、インド北部のシッキムの遠隔州にあるガントクは、この小説の舞台であり、その作者の故郷でもあります。パラジュリーがこの場所に精通していることで、その腐敗と熱性の文化に対してある程度の軽蔑が生まれたようです。彼の敵意は彼の登場人物にも及んでおり、かなり苛酷な物語になっています。
そのことを発表できることを嬉しく思います @prajwalparajuly の #LandWhereIFlee エミールギメ賞のファイナリストであり、フランスの最初の小説賞のロングリストにも載っています。
あなたのコピーを手に入れて、今日絶賛された小説を読んでください! https://t.co/VThh1hZamh pic.twitter.com/DLcD3Kw3Vp
-アシェット・インディア(@HachetteIndia) 2020年9月25日
家に帰って、レビュー ヒンドゥスタンタイムズ この本は、家族、人間関係、そして自分の内面を隠すことを余儀なくされる社会で個人の自由を求めて努力している人々についての微妙な見方として説明されています。
優勝者は11月下旬に発表されます。
友達と共有してください: