「Aatmanirbharta」は2020年のオックスフォードヒンディー語に名前を付けました
オックスフォードヒンディー語のオブザイヤーは、過ぎ去った年の精神、気分、または先入観を反映するように選択された単語または表現であり、文化的重要性の用語として永続的な可能性を秘めています。

Aatmanirbharta 自立を意味するものは、パンデミックの危険に対処し、生き残った無数のインド人の日々の成果を検証したため、2020年のヒンディー語としてOxfordLanguagesによって命名されました。
この言葉は、言語の専門家であるKritika Agrawal、Poonam Nigam Sahay、ImogenFoxellの諮問委員会によって選ばれました。
オックスフォードヒンディー語のオブザイヤーは、過ぎ去った年の精神、気分、または先入観を反映するように選択された単語または表現であり、文化的重要性の用語として永続的な可能性を秘めています。
オックスフォード・ランゲージズは声明の中で、パンデミックの初期にナレンドラ・モディ首相がインドのCOVID-19回復パッケージを発表したとき、国として、経済として、社会として、そして個人として自立する必要性を強調したと述べた。 、パンデミックの危険をナビゲートするために。
の使用量が大幅に増加しました aatmanirbharta 首相の演説に続いて、インドの公用語集におけるフレーズと概念としてのその卓越性の高まりを強調した、とそれは言った。 Aatmanirbhar Bharatキャンペーン全体の目覚ましい成功の1つは、インドでのCOVID-19ワクチンの大規模製造です。共和国記念日のパレード中に、バイオテクノロジー部門はAatmanirbhar Bharatキャンペーンを強調し、RajpathのタブローでCOVID-19ワクチン開発プロセスを紹介しました。
前例のない年に、 aatmanirbharta オックスフォード大学出版局のマネージングディレクターであるSivaramarkrishnanVenkateswaran氏は、COVIDの影響を受けた経済の復活への答えであると見られているため、幅広い層の人々との共鳴を発見しました。
アグラワル氏は、多くの興味深い話題のエントリーが寄せられた中で、次のように述べています。 aatmanirbharta それは、パンデミックの危険に対処し、生き残った無数のインド人の日々の成果を検証したため、際立っていました。この言葉は、長期にわたる孤立、家族の支援の欠如、生計手段の喪失、および完全な決意と自立によるその他の困難に対処する際に、老いも若きも同様に示す強さを表明していると彼女は述べた。
今年の以前のヒンディー語は アドハー (2017)、 ナリシャクティ (2018)および Samvidhaan (2019)。今年のヒンディー語は、それが選ばれた年に大きな反響を呼んでいますが、その単語が自動的にオックスフォードの辞書に入るという意味ではありません。
友達と共有してください: