星座の補償
物質C有名人

Zodiac Signによる互換性を見つけてください

アーネストヘミングウェイの手紙は、小説の変化に対する彼の怒りを明らかにしています

ガーディアン紙の報告によると、老人と海の作者は、彼の小説「午後の死」の言語が変更されていることを知ったとき、非常に怒っていました。

アーネストヘミングウェイ、アーネストヘミングウェイの手紙、アーネストヘミングウェイの手紙、インディアンエクスプレス、インディアンエクスプレスニュースアーネスト・ヘミングウェイは、彼の小説 『午後の死』について出版社に怒られました。 (ファイル写真)

アーネストヘミングウェイの未発表の手紙のセットはすべて、アーネストヘミングウェイの手紙第5巻に掲載される予定です。ケンブリッジ大学出版局から出版される予定の手紙は、彼の性格について多くの洞察を提供します。の報告によると 保護者老人と海 彼が彼の小説の言語を知ったとき、著者は非常に怒っていました 午後の死 変更されました。私が何を書くか、何を書かないかについては、私自身の血なまぐさい決定を下します。彼は明らかに彼の英国の出版社に手紙を書いていました。







同じレポートは、手紙のさまざまな部分を引用しています。イギリスで出版される本について私が持っていたすべての喜びは、11月3日のあなたの手紙によって効果的かつ完全に取り除かれました。何か切除や変更を加える必要がある場合、その本を台無しにしないのであれば、私がそれらを作成することを理解していませんか?私たちは一度それに入ったと思った、それは引用された。

これ以上私の本を出版したいのであれば、そうでなくても大丈夫ですが、これを非常に明確に理解する必要があります。あなたは私の牧師ではありません。教皇がキリストの代理人であるならば、それは私たちの主が彼自身の決定をするためにこの地上にいないからです。私はキリストではありません(奇妙なことに)。私がこの地上にいる限り、私が何を書くか、何を書かないかについて、彼は明らかに続けていました。



それは素晴らしい手紙です…ヘミングウェイは11月3日のケープの手紙に応えていました。ケープは、英国の一般市民には受け入れられない「アングロサクソン語」をいくつか省略したと書いていました。午後の死のアメリカ版は「gof—k yourselves」と書かれていますが、ケープの英語版は「go hangyourselves」と書かれています。他の場所では、ケープは「f-k」を「ブラスト」に置き換えました。ヘミングウェイレターズプロジェクトの総編集者であり、各巻の共同編集者であるサンドラスパニア教授は次のように述べています。 観察者 レポートによると。

友達と共有してください: