説明:インドがハルヴァを輸入し、それを独自のものにした方法の甘い話
「ハルヴァ」はアラビア語の「ハルヴァ」に由来し、甘いという意味です。トルコから入ってきた料理は現在、グルドワラでカダプラサドとして提供されており、ナヴラトリのヒンドゥー教の祭りに関連しており、連邦予算においても重要な役割を果たしています。

月曜日(1月20日)のナーマラ・シサラマン財務相が主宰 ハルヴァ式 ノースブロックで、ユニオンバジェットの印刷プロセスの開始をマークします。長年の伝統である式典は、さまざまな国の料理や文化がどのようにインドに流れ込んだかを示すものであり、それらを独自のものにするために採用され、適応されました。
ハルヴァはインドのいたるところにあるデザートで、シンディハルヴァ、モハンブホッグ、ティルネルベリハルヴァ、さらにはゴシュト(肉)ハルヴァなど、地元のバリエーションで全国に見られます。それはさまざまな宗教的伝統において重要です—グルドワラはハルヴァを「カダプラサド」として提供し、ヒンズー教徒のためのナヴラトリの間の重要な儀式は若い女の子に「ハルヴァプーリ」を養うことです。
しかし、この超一般的なインド料理は実際には輸入品であり、何世紀も前にトルコから持ち込まれました。
「ハルヴァ」はアラビア語の「ハルヴァ」に由来し、甘いという意味です。
食品史家のKTAchayaによると、ハルヴァは、最初に英語で使用されたとき、すりつぶしたゴマと蜂蜜のトルコ菓子を意味していました。
今日私たちが知っているインドのハルヴァは、より豊富なバージョン、穀物ベース(sooji halwa、atta halwa)、野菜ベース(carrot halwa、ひょうたんhalwa)、壮大なアーモンドhalwa、およびgoshthhalwaなどのいくつかの非菜食主義の変種ですそして、アンダ(卵)ハルヴァ、ほとんどがギー(清澄バター)またはコヤ(凝縮乳)でびしょ濡れです。
歴史家のラナ・サフィーは次のように述べています。いくつかの本は、アラビアの土地でのハルヴァの起源について言及しています。しかし、それは今日までインドの菓子職人が「ハルワイス」と呼ばれる料理の影響と広がりでした。

Safiは、Abdul Halim Sharar(1860-1926)による「GuzishtaLucknow(Lucknow、東洋文化の最後の段階)」を引用しています。 Guzishta Lucknowで、Shararは、名前を考慮に入れて、ハルヴァはアラビアの土地で始まり、ペルシャを経由してインドに来たと書いています、とSafviは言います。
ハルヴァは、1520年から1566年までオスマン帝国を統治したスレイマン1世の厨房で生まれた、または少なくとも修正されたとの話もあります。皇帝の厨房には、甘い料理だけを専門とする特別なセクション、ヘルバハネまたはデザートがありました。とキャンディールーム。
「TheIllustratedFoods of India」(2009年)の中で、Achayaは次のように書いています。 、アーモンドのようなナッツとカボチャや日付のような野菜。

ハルヴァがインドの厨房に入った正確な時期を正確に特定することは容易ではありません。 「FeastsandFasts」の著者であるシカゴを拠点とする食品史家のコリーン・テイラー・センによると、ハルヴァは13世紀初頭から16世紀半ばまでのデリースルタン朝の間にインドに到着しました。
サフィもまた、1500年にマルワのスルタンのために書かれた中世の料理本である「ニマトナマ、または喜びの書」がハルヴァとそのレシピに言及していると言います。
交易路を経由してインドに料理が届いたことは、2つの重要な港湾都市であるカラチとカリカットが今日まで独自の異なるバージョンのハルヴァを持っているという事実によっても裏付けられています。
何世紀にもわたって革新が加えられてきたようであり、地元の人々がどれだけそれを採用し、実験したかを証明しています。
説明をお見逃しなく| 「後退」したハリー王子とメーガン王子以外のヨーロッパの王族
友達と共有してください: