星座の補償
物質C有名人

Zodiac Signによる互換性を見つけてください

ジャイプール文学祭2021:タラン・カーンが小説「シャドウシティ」で、今日は女性作家になる

著者は、進行中のジャイプール文学祭のデジタル版の講演者の1人です。 indianexpres.comとの電子メールのインタビューで、彼女は自分の仕事、途中で行った物語の決定、そして今日の作家になることについて話しました

タラン・カーン、タラン・カーンのインタビュー、タラン・カーンのジャイプール文学祭、タラン・カーンのインタビュー、ジャイプールの文学祭でのタラン・カーン、インディアン・エクスプレス、インディアン・エクスプレスのニュース「パンデミックにより、外に出て報告すること、あるいは単に人々に会うことさえ困難になりました。これは創造的なプロセスの重要な部分であると私は感じています」と彼女は言いました。

人々のように、都市は物語を差し控えます。そして、人々と同じように、彼らはストーリーテラーのビジョンを想定しています。たとえば、チャールズディケンズは、ロンドンを舞台としてだけでなく、彼の小説の登場人物としても使用し、世界を構築する都市の暗闇、飢え、絶望を利用しました。同様に、ジェイムズジョイスの小説を読むことは難しく、ダブリンに精通していません。実際、彼の1904年のマグナムオーパスの最も永続的な説明の1つ ユリシーズ 男はダブリンの周りを散歩に行きます。何も起こりません。







ノンフィクションでは、都市はルポルタージュのサイトになり、慰め以上の情報源になります。彼女の2019年の本で シャドウシティ 、タランNカーンはこの裸のアプローチから出発し、2006年に到着した後、代わりにカブールでの彼女の旅のインスタンスを収集します。彼女は戦争で荒廃した都市の周りに物語を織りませんが、その場所で物語を見つけます。

著者は、進行中のジャイプール文学祭のデジタル版の講演者の1人です。との電子メールインタビューで indianexpres.com 彼女は自分の仕事、途中で行った物語の決定、そして今日の作家になることについて話しました。



また読む|JLFが2021仮想版のプログラムを発表

抜粋。

孤独な街、 オリビア・レインは、彼女の孤独を街の孤独、つまりニューヨークに翻訳します。それは一部の回想録、一部のジャーナルであり、都市についてだけでなく作家についても明らかにしています。の シャドウシティ しかし、中心となるのは都市です。ジャーナリストとしてのトレーニングは、客観的なスタンスを維持するのに役立ちましたか?



執筆過程の早い段階から、私はこの本が伝統的な回想録の方向に進むのではなく、都市についてのものであることを望んでいたことを知っていました。その理由は、アフガニスタンや他の紛争地帯に行くジャーナリストについての本がたくさんあり、それらの物語に追加する必要性を感じなかったからです。

同時に、私は本の中にいます。これは、私が共有しているのは私の声と私の反省であることを読者に明確にしたかったためです。また、カブールとの特別なつながりを利用し、街の体験に影響を与えた地域の共通の文化を利用したいと思いました。したがって、プロセスの一部は、これらの要素間のバランスを見つけることでした。私にとって重要なのは、私の存在が、読者がカブールをどのように見たかについての洞察の層を追加したかどうかを尋ねることでした。あなたが言うように、都市は中心的な舞台になることでした。



あなたは、アフガニスタンに早くから固執した理由として、パシュトゥーン人の経歴を認めています。カブールとの関係がどのように発展したかを明らかにできますか?

カブールに来たときの最初の興奮は、私が幸せと親近感を持って街に到着したことを意味しました。それは、関係がどのように発展するかにおいて非常に中心的であることがわかったと思います。幸運なことに、親密に街を探索するのを手伝ってくれた人々や、街への好奇心を満たしてくれた人々と一緒に仕事をすることができました。



それから、私が呼んだ母方の祖父がいました 助産師 、街での私の時間に深く影響を与えた人。彼はカブールに行ったことがありませんでしたが、彼が私に言ったように、「私が一度も訪れたことがないいくつかの都市ですが、私はよく知っています」。彼のカブールへの親しみは、本や読書を通して、そしてこの地域の共有された文化的連続体への没頭を通してもたらされました。彼は、アリーガルでの彼の本が並ぶ研究から、私のために街への多くの道を開いた。

これらすべてが、街が私にどのように見えるか、私が探し求めた会話、つながりの瞬間、そして私の記憶に印象づけられた日常のジェスチャーに違いをもたらしました。例えば、 助産師 ペルシャの叙事詩でカブールの王女、ルダバについて教えてくれました シャーナマ 、そして彼女が試合に最初の反対にもかかわらず結婚することを決意しているザルとの彼女のラブストーリーについて。彼らの子供は有名な英雄ルスタムです。この物語を通してカブールを見ると、それがロマンスと憧れの舞台であることが明らかになりました。また、この都市がこの地域の文学史の一部であったことも示しました。カブールの過去と現在へのそのようなリンクとレイヤーを見つけることは、私にとって美しく、変革的でした。



私はインドの女性として、本当に興味深い特定のスペースや物語にアクセスできることに気づきました、と彼女は言いました。 (出典:Amazon.in)

客観的に見るように言われたら、女性としてのあなたの経験が、本で採用した物語や視線を形作ったと思いますか?

カブールに到着したとき、私は女性だったからではなく、海外から街に来たので、通りを歩かないように頼まれました。しかし、インドの女性として、私はすでに歩くことと、歩かないように言われることとのこの複雑な関係を持っていたので、その考えは私に異なった影響を与えました。それはまた、この新しい都市が何とか親しみを感じたもう一つの方法でもありました。



インドの女性として、結婚式場の女性側に行ったり、若い働く女性と一緒に自分の抱負について話したりするなど、本当に興味深く価値のある特定のスペースやストーリーにアクセスできることに気づきました。これらの経験はすべて、さまざまな方法で本に情報を提供しました。北インドの比較的隔離された家で育った私は、住むインテリアにも慣れていたので、昔のカブールの話や思い出を聞いて夜を過ごすことになりました。これらもまた、私が歩き回るのに豊かな地形を形成し、本に別の風景を追加しました。

同じように、本に含める声をどのように選んで決めましたか?あなたがそれに関してあなたが下した決定を通して私たちを連れて行くことができれば。

カブールの端にある仏教僧院で発掘した考古学者のザファール・パイマンのように、私がプロセスの早い段階で本に含めたいと確信していた人たちがいました。または、ボリウッド映画の影響を強く受け、低予算で人気の映画を制作した映画製作者、サリム・シャヒーン。

最終的に、編集のプロセスは、本の構造と、この変化する都市をさまようという考えによって決定されました。その後、街への窓を開くのに役立つ要素を保持することが容易になりました。カブールとは異なる層を明らかにした物語を強調するため。

この決定は、都市に関連する「問題」のチェックリストを確認する必要がなくなり、代わりに私が興味深く説得力のあるものに焦点を当てる必要がなくなったためにも重要でした。私が本に書いたように、これらは説明と制御ではなく、探索と放浪の地図です。

あなたの本は2020年にノンフィクション賞を受賞しました。この国で女性作家になるのはどうですか?

あらゆる種類の作家にとって、今は困難な時期だと思います。パンデミックにより、外に出て報告すること、あるいは単に人々に会うことさえ困難になりました。これは創造的なプロセスの重要な部分であると私は感じています。政治的には、私たちは激しい二極化の時代に生きており、私の同僚、特に独立した女性ジャーナリストの多くが、単に仕事をするために、オンラインや日常生活で悪質な攻撃にさらされているのを目にします。

同時に、目撃するのに非常に強力な公共サービスとしてのジャーナリズムや芸術の考えに声を上げ続け、コミットしている人々がいます。本に関しては、人々は今やノンフィクションの優れた執筆の力をより認識しており、私のような作家にとって朗報であるこれらの物語の範囲を探求することに興味を持っていると思います。

友達と共有してください: