MeghaMajumdarのデビュー小説で話題になっている理由がその約束を果たせない理由
A Burningの沈黙と消去は、それを骨抜きにした「新しいインド」小説にします

若いイスラム教徒の女性は、テロリストであると額装され、非難されています。トランスウーマンは映画スターになることを夢見ています。中年の男子教師が大衆政治の強烈な力を味わう。アメリカのホサナの合唱団に出版されたMeghaMajumdarのデビュー小説ABurningは、これら3つの巧妙に制御され書かれた物語の合計です。それはひたすら不正の物語を語っています。それは、ヒンドゥー教の主要な政治がインドの最大の少数派の尊厳と生活を脅かしている現代のインドの見出しから引き抜かれたようです。しかし、ニューヨークを拠点とする作家の2014年以降のインドの寓話は、その怒りと緊急性のすべてのために、かなりの沈黙と消去を伴う、奇妙な舌小帯短縮症でもあります。
まず、彼女の主人公の名前。ジヴァンは貧しいイスラム教徒の夫婦の唯一の娘であり、その名前は決して知らされていません。また、彼らが娘に奇妙な北インド/ヒンドゥーの響きの名前を選んだ状況もありません。彼らは、開発プロジェクトによって村から追放された、おそらくコルカタである都市の埋め立て地近くのスラム街に住んでいます。厳しいオッズにもかかわらず、ジヴァンはいくつかの休憩を取ります–恵まれない人々のための割り当ての下で私立学校への入学、そして後にパンタロンでの仕事–そして中流階級の生活の彼女の夢への彼女の道を進んでいます。彼女は現代インドの願望のポスターの女の子であり、その約束と不満はヴィカス・スワラップのような小説の主題となっています Q&A (2006)およびアラヴィンドアディガの ホワイトタイガー (2008)。
ジヴァンは一人称で彼女の話をしますが、小説は、取り残された人々が彼らの物語を決して支配していないという皮肉をオンにします。弱さの瞬間に、ジバンはソーシャルメディアの怒りの活気に満ちたエネルギーに屈服します-これは興奮に扮した一種の余暇ではありませんでしたか? –そして電車の爆風の余波でFacebookに書いています:警察が彼らが死ぬのを見たなら、政府もテロリストではありませんか?ジバンは扇動と陰謀で逮捕され、告発された。
他の2つの声と物語は、ジバンの声とインターリーブします。右翼政治のマッチョによって、謙虚な存在から引き離された、彼女の学校の体育教師であるPTサー。ラブリーはボリウッドの夢を持ったトランスウーマンであり、彼女の手ごわい生命力と豊富なユーモアを、彼女を抑えたいと願うすべての人々に対抗する準備ができています。 PTサーの弧は第三者でナレーションされていますが、ラブリーは歌い、文法的でない現在形で話し、読者に彼女の最も脆弱な瞬間でさえ彼女の質問を見てもらいます。境界線の無礼な方法で彼女の違いを示します。それでも、彼女はキャラクターの中で最もよく理解されたままです。
マジュムダールは確かな作家であり、陰謀をしっかりとコントロールし、羨ましい表現の抑制と、明らかな才能である簡潔さへの信頼を持っています。無駄のない、予備の文章が詳細を説明し、短い章がプロット主導の物語を推進します。法廷での彼女の肖像画を思い出して、ジバンは言います、スケッチは三つ編みに髪をした女性を示しています…体の残りの部分は急いで鉛筆で書かれ、すでに腐っています。
小説の概略構造では、2つの周辺化された声がサヴァルナの男の声と交差し、読者に不平等のより大きなアーキテクチャを見るように優しく求めています。その間に散在する間奏曲–ガウ・ラクシャクへの言及、労働者階級のモールへの魅力、宗教的なシャルラタンの力–は、小説のリアリズムの質感を厚くしようと努めますが、新しいインドの箱をチェックする試みとして外れます小説。暴徒によるイスラム教徒の男性のリンチでさえ、説明のつかない稲妻のようなものです。
マジュムダールのスタイルと言語の経済は、残念ながら、特異性と細部の経済にまで及びます。これは、インドの複雑で暴力的な作り直しの弱体化したバージョンを生み出します。これは、西洋の批評家や出版文化にとって明らかに簡単なバージョンです。マジュムダールの散文が耳障りな注釈によってしばしば中断されるのは偶然ではありません。プチカワラは、カリカリの殻に詰められたスパイスポテトの売り手です。シンガラは、スパイスの効いたジャガイモとエンドウ豆で満たされたペストリーです。 (英語でのインドの執筆はずっと前に戦い、これらの戦いに勝ったと思っていたかもしれません。)たとえば、別の最近の小説で輝いているデリーとは異なり、設定でさえインドのどの大都市でもかまいません。パープルライン。
バーニングは、ベンガル人であろうとベンガル人ムスリムであろうと、集団的な文化的または宗教的アイデンティティのクッションなしで、ジバンをほぼ完全に個人として見ることを可能にします。小説の政治的意図にとってより重要なことは、イスラム恐怖症の経験をほのめかすことはないということです。インドのマイノリティや反対派を悩ませているヒンドゥトヴァの政治(小説ではヒンドゥーという言葉は言及されていません)は、名前を挙げられない悪のままです。
名前を付けることができないものも戦うことができません。それはおそらく、誰もジバンのために戦うことはなく、彼女は完全に見捨てられた、最終的に小説の暗い、絶え間ない軌道を説明しています。それは、主人公がありえないほど腐敗したシステムを正すために介入する前に、ヒンディー映画の多くの道徳物語のような復讐劇の前半を思い出させました。腐敗したジャーナリストの裏切り、不当に迅速で厳しい裁判所の判決など、デノウメントの多くの要素は、ジバンの性格を枯渇させ、彼女をぼろきれの犠牲者に変えてしまいます。
人間の心に対するニュースと政治の専制政治はかつてないほど抑圧的でしたが、変化する社会の単なる人類学的反映ではなく、カタルシスと意味を見つけたいと思うかもしれないのは芸術とフィクションです。刑務所に閉じ込められて、ジヴァンは言います、私を見て、あなたは私が使用人になったと思うかもしれません、しかしそれは手だけに当てはまります。私の心の中で、私は投獄されることに抵抗しました。それはマジュムダールの小説の約束ですが、それは実現できません。
友達と共有してください: