星座の補償
物質C有名人

Zodiac Signによる互換性を見つけてください

ガーリブは自分の手段を超えて生きていたため、常に借金を抱えていました:Mehr Afshan Farooqi

indianexpress.comとのインタビューで、Farooqiは、彼女をGhalibに惹きつけた理由、すでにほとんど知られていないストーリーを明らかにする際に直面した課題、およびその過程で得たものについて語っています。

彼女の広範な研究により、彼女はガーリブについて2冊の本を書くことを余儀なくされました。

ミルザ・ガリブは、現在の言説において独特の立場を占めています。時間の経過とともに関連性を獲得した他の詩人とは異なり、ガーリブは名声を蓄積しました。彼の詩は常にソーシャルメディアフィードに浮かんでいます。彼の言葉に埋め込まれた古代の哀愁は、現代の悲惨さに合わせて継続的に適応されています。これが行われる頻度は非常に速くランダムであるため、彼の言葉の文脈は移行中に失われることがあります。彼の詩と人生を取り巻く謎は、おそらく彼のビジョンの深さを本当に理解していなくても、ポップカルチャー現象としての彼の地位を不注意に固めました。







本の中で ガーリブ:私の玄関先の荒野 、著者Mehr Afshan Farooqiは、この形容詞を超えて、詩人が縮小されたように見えます。そしてそうすることによって、彼女は彼の手紙と彼の作品の初期の版を柱として使ってやりがいのある伝記を作ります。

Instagramでこの投稿を見る

Mirza Ghalib Safar(mirza__ghalib)が共有する投稿



とのインタビューで indianexpress.com 、Farooqiは、彼女をGhalibに惹きつけた理由、すでにほとんど知られていないストーリーを明らかにする際に直面した課題、およびその過程で得たものについて話します。

抜粋。



なぜガーリブに伝記を書きたかったのですか?

文学史は私の研究対象です。ガーリブは歴史の岐路に立っていました。彼はイギリスの植民地支配がインドの多くの地域で確立された時代に生まれました。彼の父はアルワルのラジャに雇われ、彼の母方の祖父はアグラのイギリス人の指揮官でした。したがって、彼は折衷的な家庭で育ちました。ガーリブはまた、1857年の反乱とその余波を目撃するために生きました。英国の影響は、文学の認識と消費の方法に多くの変化をもたらしました。



私は、アルターフ・フサイン・ハリによるガーリブの研究、Yadgar-e Ghalib(Memorial to Ghalib、1897)に触発されました。 HaliのYadgar-eGhalibは、文芸批評やGhalibの詩の評価がうまく組み合わされた、伝記に似たものです。私の本は、ガーリブへの全体的なアプローチです。彼の創造的な軌跡に関連する質問を調べたいと思いました。なぜ彼はペルシア語で書くことに切り替えたのですか?なぜ彼はウルドゥー語のディバンをそんなに重く編集したのですか?ガーリブの自己イメージはどのようなものでしたか?

この本は、研究と情熱の両方の証です。それを行うのはどれほど困難でしたか?



私はたくさんの資料を持っていたので、この本を書くのは非常に困難でした。最終的に、私は2冊の本を書くことにしました。私は2番目のものをまとめる作業をしています。研究を始めたとき、答える必要のある質問に悩まされました。答えを見つけるために、私はさらに調査をしなければなりませんでした。私はどんどん深く掘り続けました。彼のペルシャ語のコーパスは彼のウルドゥー語の5倍の大きさであるため、私はウルドゥー語の詩人としてガーリブについて書くことができないことに気づきました。私のペルシャ人はさびていました。ガーリブの複雑なインド・ペルシア文化を読んで翻訳することでさえ、特別なトレーニングとハードワークが必要でした。父のシャムシュルラーマンファルキは、困難な道のりを手伝ってくれました。彼は信じられないほど忍耐強い。英語、ウルドゥー語、ペルシア語の間を行ったり来たりするのはかなりの作業でした。私は自分の翻訳を奴隷にしました。文章が英語でよく読まれたとき、私はわくわくしました。

ガーリブとしてよく知られている詩人の人生と作品を研究する方法はたくさんあります、と著者は言います。 (出典:Amazon.in)

ガーリブの研究で最もやりがいのある部分は何でしたか?



大きな瞬間の1つは、1821年のガーリブのウルドゥー語ディヴァンの原稿(Nuskhah-e Hamiddiyahとして知られています)を私の手に持っていたことです。原稿は1947年にパーティションの騒乱で姿を消しました。それは2015年にロンドンの骨董屋で再浮上しました。それを購入したかった人は私にそれを認証してもらうためにそれをシャーロッツビルに持ってきました。別の調査旅行で、ガーリブのウルドゥー語ディバン(1841)の初版を見つけました。同様に、1816年のガーリブの最も初期のディヴァン、これも消えていたガーリブ自身の手による写本が再び発見されました。私は自分の本の中で物語を語りました。

性格が理論に包まれている人の伝記の権利を行う方法を理解できますか?



さて、ガーリブとしてよく知られている詩人の人生と作品を研究する多くの方法があります。 RalphRussellとKhurshidulIslamのGhalib、Life and Letters(1994)があります。 Pavan Kumar VarmaのGhalib:The Man、The Times(1989)があります。ウルドゥー語にはガーリブに関する本が何百冊もあります。実際、Ghalibの参考文献は400ページを超えています。仕事のほとんどは、ガーリブを読むことの難しさに関するものです。現代の詩人、特にザウクとのライバル関係についての話を除いて、彼の性格についての理論はないと思います。

彼の結婚は不幸だったという憶測がありますが、それは根拠がありません。はい、ナバブの娘との彼の結婚は、彼が期待したような富と慰めをもたらしませんでした。彼は自分の手段を超えて生きていたので、彼は常に借金を抱えていました。しかし、彼は彼の生涯で有名になり、非常に尊敬され、 シャガード または詩人に関連付けられている生徒。

現在、何に取り組んでいますか?

私は現在、ガーリブに関する2冊目の本に取り組んでいます。この本は、ガリブのいわゆる拒絶された詩から選ばれたガザルについての解説です。私の紹介では、選択のダイナミクスについて説明します。また、ディバンがどのように配置されているか、ガザルの詩の順序がどのようにテーマの統一感を生み出すかについても調べました。

友達と共有してください: